Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

CHANTIER EN INDE

28 juillet 2005

Le chantier est fini...

Et voila, on vous ecrit de Pune ke l'on vient de regagner cette apres midi... On est parti un peu plus tard ke prevu car la plupart des routes etaient blokees. Les filles (anne Claire, Sophie, Maud) vont essayer d'aller a Bombay demain (pour continuer ds le Rajhastan), mais la connection n'est pas sure d'etre assuree par les trains car il y a de l'eau sr la ligne Bombay-Pune. Les trains remarchent par contre, et l'aeroport reouvre ce soir apparemt. Demain matin nous faisons le bilan avec Elise (coordinatrice ASMAE) et Nitesh (coordinateur de l'assoc locale, "Sevadham trust"). Je pense revenir demain pour vous raconter notre derniere semaine a Malegaon, sous la pluie... surtout la ceremonie d'hier apres midi, on etaient toutes habillees en sari pr l'occasion, c'etait kelkechose! A demain donc...

Publicité
Publicité
28 juillet 2005

derniers jours, spectacle et adieux...

dscn1719On commence la semaine en cahnson: repet' pr le drama... On reprend les chansons des 5 continents (celle sur la foto c pr l'Amerike Latine!), et on pense organiser de petites scenes de theatre avec les enfants, on leur demande ce k'ils ont envie de faire. La, probleme... vu ke personne ne leur demande jamais ce kils ont envie de faire, forcement kan on leur demande ils sont un peu genes et n'osent pas sire grand chose. on se dit aussi ke c culturel, c vrai ke les indiens sont toujours d'accord avec ce k'on leur propose, et ke meme lorskon demande aux profs kesk'ils veulent kon fasse, ils nous repondent toujours par une kestion: mais vous, keske vous voulez faire? bref, l'ambiance se met a flotter... sur ce, un tchai arrive (le the au lait et a la cardamone... le signal ke tout s'arrete pendant une demi heure kelle ke soit l'activite en cours...) ce ki n'arrange pas les choses. bref, on se rend vite compte k'il  va falloir ke nous nous occupions du contenu des dramas... on aurait preferes ke ce soit les enfants ki les inventent... mais a priori ce n'est pas la coutume ici. Des le lendemain, Pramila prend les commandes, impose un scenario. Il y aura 3 groupes: les grands garcons sr le theme du compost et du recyclage, les plus jeunes sur le theme de l'hygiene (une piece ou celui ki ne se lave pas les mains avant de manger meurt!! charmant!!!), et les filles sr le meme theme mais moins drole (une prof ki interroge ses eleves sur comment se laver le corps, les dents...). Bon l'essentiel de ce ke nous avons vu ds le chantier est bien la, meme si c bien enrobe comme il faut pour ke ce soit bien parfait... Forcement au debut avant ke Pramila n'impose son scenario, les filles avaient caricatures une prof ki tapait ses eleves lorskils repondaient faux... ce ki arrive souvent d'ailleurs.. forcement ca avait pas plu...

dscn17881Plus la ceremonie approche et plus il pleut! Un vrai deluge, on commence a s'inkieter... les routes sont coupees... Finalement le jour J, Elise, Nitesh, le docteur Gore et la plupart des parents ne peuvent pas venir... pas d'electricite, ni de telephone, et la riviere ki a deborde donc on ne peut plus passer... La ceremonie se deroulera donc sans eux. Du coup sans le vouloir on se retrouve un peu les invitee d'honneur! En sari et tout, le grand jeu... Les enfants alternent les chansons des katre coins du monde avec les differents drama, en fait ils ont l'air de s'eclater, meme si le scenario leur a ete impose ils ont l'air de s'eclater et ils nous font mourir de rire, surtout le sketche ou Laxman et Anil meurent pr avoir oublie de se laver les mains... Raul avait pris la malette a dessin en guise de malette de docteur... kelle imagination. Puis viennent les remerciement, c vraiment tres emouvant. On parle a notre tour, tout le monde applaudit, on prend plein de fotos... Un super moment! pas du tout comme on l'avait imagine ni comme on l'aurait mene, maisdscn1777 genial. A l'indienne!

A ce moment la on ne savait pas ke l'on partirai des le lendemain (on pensait etre blokees pr 4 jours!!!) et ke c'etait les derniers moments avec les enfants... et c peut etre tant mieux, sinon ca aurait etait trop triste...

Le lendemain donc on apprend au reveil ke l'on va partir ds la matinee, car le pickup a pu passer sr la route et des gens doivent aller a l'hosto a Talegon donc on doit profiter du voyage. On fait nos valises, vite, vite, on a bien les boules de partir et de laisser tous ces petits bonhommes dernieres nous, et c le coeur serres k'on leur fait les derniers aurevoir depuis le bout de la route...

C'etait un beau chantier...

dscn1796

24 juillet 2005

Week-end shopping a Pune!

   dscn1726

     Dernier week-end a Pune, et tellement de choses a faire!!! En vrac, acheter de grosses poubelles pr le tri selectif, faire faire une dizaine de cadres pr le papier recycle, racheter des feuilles, des feutres, de la colle pr ke chake classe en ai apres ke l'on soit parties, ainsi ke des livres sr le monde et des livres d'activites pr l'ecole. On a passe la journee d'hier en ville a courir ds les magasins! Nous avons meme croise un elephant sur notre route! dscn1733

Bon, normalement on devait acheter d'autres choses mais on n'a pas tout trouve et on n'a pas eu le temps de tout faire!!! Car aujourd'hui Pramila nous a rejoint (avec un autre des profs de l'ecole, tres belle, deja mariee a 21 ans) pour nous montrer les boutikes de Pune kelle connait bien... pour k'on achete des saris!!! Car mercredi c le gros spectacle, et elle veut absolument ke nous soyons resplendissante, et ki dit resplendissante dit sari!!! Donc nous avons passe la matinee ds des boutikes de saris, tout d'abord une boutike de luxe avec des tissus de soie vraiment magnifikes, mais tres cher egalement, l'un d'eux plaisait bcp a Sophie et coutait 100 euros!! je vous rassure, elle s'est retenue!!!

dscn1729Ds cette boutike nous nous sommes dechaussees pour rentrer, et nous etions a l'etages assises sr de grands matelas blanc, entourees d'etageres bigarrees... presonnellement j'aurais bien pu passer la matinee a admirer tous ces tissus de couleurs... Mais Pramila voulait k'on trouve absolument nos saris et nous a amene ds deux ou trois autres boutikes ou l'on a pu trouver notre bonheur a des prix autrement plus modikes, de 6 a 10 euros environ. Et franchement, ils sont supers beaux!! vous verrez sr les photos de la ceremonie!

   Voila et la, le shopping continue pr certaines pdt ke d'autres se reposent!! c vrai ke ce week-end on se l'ai joue un peu touristes mais franchement ca nous fait du bien et on va repartir d'autant plus d'attake pour les 3 jours de chantier ki restent! On arrive pas a croire ke ce soit deja la fin... On aimerait faire tellement de choses encore... Et puis kitter les enfants ne va pas etre si facile...M'enfin, l'heure du bilan n'a pas encore sonnee, on fera le point apres le spectacle! Ce soir nous repartons dans notre petit village avec Pramila...

22 juillet 2005

Et la fin approche deja....

Juste un petit mot depuis Pune ou nous sommes descendues pr le week-end (on vient d'aller ds un restau ou l'on a mange autres chose ke des patates, du riz et des chapatis: le bonheur!!!): tout va bien ds notre petit village vert et rouge, cette semaine nous avons entrepris un grand nettoyage et un travail sr les ordures et le recyclage, la premiere feuille de papier recycle a vu le jour, et les enfants chantent en africain, en russe et en espagnol, mais, chut... on racontera tout ca demain plus en details, et avec des photos pleine de sourires! Il ne reste plus ke kelkes jours de chantier, et nous preparons le spectacle final (the drama!)... A demain pr la chronike de la semaine!

20 juillet 2005

Cette semaine nous avons continué notre projet de

    Cette semaine nous avons continué notre projet de nettoyage de l’école et de tri sélectif des ordures, et nous avons fait plusieurs animations concernant l’hygiene. Nous sommes arrives Lundi midi a l’école, les enfants étaient contents de nous revoir, et nous aussi! Bima Maoshi nous a préparé a manger: retour a notre plateau chapatti-patates-riz quotidien! C difficile après un wiken passé a manger des tomates, pates, poulets, fromage… Comme dit Anne-Claire, c dur de revenir au menu habituel maintenant k’on sait k’il existe autre chose ke ca!

    L’aprés midi donc, nous repartons sur le tri des déchets en fonction des 5 catégories établies par les enfants jeudi: papier, plastike, metal, verre, et vegetables. On essaie de faire émerger l’idee de recyclable ou non. On se rend compte k’en marathi (la langue du marasthra) le mot recyclable n’existe pas! Mais heureusement ce wiken Nitesh (le coordinateur de l’assoc locale) nous a explike ke les indiens connaissent une autre forme de recyclage ke le notre pour le plastike et le metal: les objets ne servant plus sont collectés (bouteilles en plastike, bouts de baches en plastic, caisses en métal usées…), tries puis donnés a des gens ki leur trouve une autre utilité et les revendent arrangés ou réparés. Les caisses de métal transportant la nourriture deviennent des poubelles, les brosses usagées servent a nettoyer, les baches sont transformées en sacs pr transporter des choses, etc. On propose donc aux enfants de trouver les différents usages des 5 poubelles: recyclage a l’indienne pr le plastike, verre, et métal (c a dire ke Nitesh fera monter un véhicule a l’école tous les mois, ki ira donner ces déchets a des gens ki s’occupent du recyclage ds la ville la plus proche, Talegaon), recyclage du papier par les enfants, creation d’un compost avec les vegetables (mais pas realizable en periode de mousson: Maud doit envoyer un mail a Nitesh avec la recette du compost traduite en anglais pr kils puissant le mettre en place a la saison seche). Voila maintenant les enfants savent a koi servent nos 5 poubelles!

   Le lendemain grande opération de nettoyage: tous les enfants de l’école, avec de grands sacs, collectent tout ce ki traine (et ca fait un gros pakets de choses…) de facon sélective. Les grands (les notres!) se sont repartis dans les differentes classes de petits pr les aider et leur expliker a koi ca sert. L’operation est un success, les enfants sont enthousiastes. Seul point d’orgue: les teachers de chake classe se contentent de superviser les operations, et aucun d’entre eux ne se baisse pour ramasser les ordures. C dommage, car ces adultes sont des exemples pour ces enfants, ki passent la plupart de leur temps ds l’ecole et ne cotoient donc pas d’autres adultes… On se rend compte a kel point l’education des enfants passent aussi par l’education des adultes, ki est plus difficile a mettre en place, car on touché alors a la culture: pour Bima Maoshi, c naturel de balancer des sacs palstikes ds la nature, c ce kelle a toujours fait, c aussi ce ke l’on peut voir n’importe ou ds les rues de Pune ou de Bombay: les gens jettent de tout partout et c com ca. Mais on ne lache pas l’affaire pour autant, car c pr nous essentials ke les adultes participent et se sentient implikés ds des kestions d’envirronement ou d’hygiene: c aussi en voyant les adultes se laver les mains avant chake repas, ou jetant une bouteille en plastike ds la bonne poubelle, ke les enfants prendront l’habitude et mesureront l’importance de ces gestes la. Comme dit Elise, notre coordinatrice ASMAE, ca ne se fait pas en un jour, “It’s a process”…

   Cette semaine nous avons aussi pris de temps de passer de petits moments avec les enfants après l’ecole: dechirer du papier journal avec les plus petits ds le hall de l’ecole, danser avec les enfants (ils ont de la musike diffusee ds le patio ts les soirs), peindre les poubelles avec les petits, mixer le papier, dessiner les dieux indiens sur du papier journal… Autant de petites choses simples ki nous ont permis de partager bcp avec ceux ki parlent le moins anglais… C dingue comme ces enfants ont besoin de sentir ke ce k’ils font est “bien”: lorske nous peignons les poubelles, plusieurs fois les gamins me regardaient en cherchant un signe d’approbation ds mon regard pour savoir si ils pouvaient continuer comme ca ou non… Ils sont egalement tres curieux (mais les adultes aussi!! Ca doit etre un trait culturel!), et forment un attrouppement (fo dire k’ya 400 enfants ds l’ecole!!) des ke l’on fait kelkechose.

dscn16631dscn1668

   Avec Anne Claire un matin, nous sommes allées puiser de l’eau avec les filles de la cuisine et kelkes unes de nos éleves ki aiment les aider. Elles portent toutes une ou deux cruches de métal sur la tete, posees sur un petit foulard k’elles tortillent savamment afin ke la cruche reste en ékilibre. On a essaye, c pas évident du tout!!! (voir foto). Le puit se trouve ds un champs derriere l’ecole et le village. Les filles sont super contentes ke nous les accompagnions, elles adorent ke nous les prenions en foto (tout le monde adore! Et des k’on prend un foto c l’attroupement pour voir l’image apparaitre sur le petit ecran! Anne-Claire ki a amene son appareil argentike n’a pas ce probleme!! En plus elle fait semblant de prendre des fotos kan on lui en demande trop!!). Arrivées au puit elles nous montrent comment puiser l’eau a l’aide d’un bidon troué pensé a cet effet. L’eau est fraiche, c agréable car ce jour la il fait chaud…

   Nous avons aussi continué le projet sur les continents: après l’Europe, l’Afrike et l’Amerike la semaine derniere, c au tour de l’Asie et de l’Oceanie de se faire caricaturer, mais pour la bonne cause… Les teachers nous ont dit kils preferaient ke l’on dissent des clichés aux enfants plutot ke des choses trop complexes k’ils ne retiendront pas… on s’adapte au partenaire local, on reste flexibles et on fonce: Maud fait du Kung Fu (les gamins adorent! Les filles j’ai pas de fotos mais si vous en avez rajoutez les!! Le mieux ca serait de mettre une foto de Kalunge, le teacher, il est vraiment trop fort kan il fait du Kung fu!!!), Anne-Claire apprends aux enfants une chanson russe, et nous confectionnons de jolis mobiles pour le Japon (on a trouvé un boukin génial a Pune pr confectioner differents objets de differents pays du monde!). Et pour l’Oceanie, des dessins tribaux de kangooroos et ornithorinkes, ainsi ke des maskes Maori sur une idée de Sophie.

   Faut dire aussi ke notre classe commence a prendre des couleurs! Avant ke l’on arrive, il n’y avait rien sur les murs. Et on ne peut pas leur en vouloir: il n’y avait aucun matos avant ke l’on en achete, difficile de faire des posters sans feutres et papiers. On explike aux teachers ke le fait d’afficher les productions des eleves les met en valeur, et ke c un facteur de motivation. Les enfants des autres classes viennent aprés la classe pr voir ce ke nous avons fait. On sent ke même si le chantier est dirigé aux 12-16 ans, c un évènement pr tout le monde!

   Nitesch et Elise viennent nous rendre visite Mercredi. On organise une chasse au trésor pr Nitesh avec les enfants: plusieurs énigmes le mènent… au tas d’ordures (triées!) ke nous avons caché ds un bâtiment en construction. On n’est pas sûres ke Nitesh ait apprecié le gag, mais il est kan même content de voir ke l’école est nettoyée et il s’engage a ramener le plastik, metal et papier à Talegaon. C a ce moment là aussi k’on décide d’acheter des poubelles, des bien grosses, pr collecter les différents types de déchets (qui juske la etaient collectés ds de grandes caisses en fer k’on a recupérées ds la décharge). On parle avec Nitesh du fait ke les profs n’ont pas ramassés les déchets avec les enfants. Pour kui, une solution possible serait d’élaborer une charte collective (les règles de vie!!!) a lakelle seraient soumis élèves et profs, et même les cuistots, sans distinction. Une façon détournée d’impliker les adultes ds le truc. Il est malin ce Nitesh!

Cette semaine a aussi vu l'avenement de la premiere feuille de papier recycle!! Kelle histoire, une semaine pr trouver comment fabriker le cadre, puis le probleme du mixer (Pramila nous a prete le sien!), pas de colle a tapisser (forcement, pas de tapisseries donc pas de colle a tapisser!!) (en fait ca marche tres bien aussi dans colle a tapisser!)

Publicité
Publicité
14 juillet 2005

Suite de la vie a Malegaon... le chantier se met en place

dscn1488    Nous nous fixons un fil conducteur pour le chantier: ouverture culturelle et environnement. Pour l'ouverture culturelle, nous partons sr les differents continents, avec pr chake continent un petit topo et un jeu a realiser. Pour l'environnement, on pense au tri des dechets, au papier recycle, et des mobiles en bambou. Donc lundi matin, nous nous lancons ds une explication cosmogonike, la planete, le soleil, les saisons... il nous semblait important d'aborder la notion de saisons car ici c saison seche et saison humide, et certains enfants pensaient par exemple ke ds certains endroits il faisait tjs froid et ds d'autres tjs cho. Heureusement on a une mappemonde (merci les filles du chantier de l'an dernier!!) et une lampe torche pr simuler les periodes d'ensoleillement de l'hemisphere sud et nord en fonction des mois de l'annee. Malgre nos effort (Anne Claire en soleil avec la lampe, Perrine en terre en train de tourner autour), et bien ke l'attention fut optimale, le niveau de comprehension resta mitige. Mais certains ont compris! (ils explikeront aux autres!) (c ca la solidarite!).

    Apres cette introduction, nous nous engageons avec le continent dont nous arrivons (ouh les chauvines!): l'Europe!! Premiere kestion existentielle: euh, l'Europe, c avec ou sans la Russie???? mmmm... l'oural... l'URSS... la Russie... l'Asie... euh... au final les enfants ont decide ke la Russie faisait bien partie de l'Europe, et comme Kalunge dodelinait de la tete (ce ki pr un indien veut dire un truc du genre, "peut-etre, mmm, eventuellement, je ne sui pas tout a fait contre ce ke tu dis") il en fut ainsi. Amis russes, bienvenue en Europe!! Apres avoir ecoute Kalunge balancer aux enfants en marathi tous les cliches ke lui il a de l'Europe (cf dans un autre post: "Kalungue, tu pe demander aux enfants ce kils pensent et ce kils connaissent de l'Europe?", la, kalungue dodeline et dit aux enfants en marathi ke nous nous baladons tous en short et en mini-jupe et ke nous mangeons de fruits tout la journee!! Merci Kalungue!), nous decidons de prendre la vache sacree par les cornes (dixit ann clair tai) et nous debarkons habillee en europennes (car pdt tout le chantier nous som en punjabi, la tenue locale), c a d pas du tou en mini jups. Kalungue sir est decu. Suite a cela, les enfants confectionnent un jeu de dames en entremelant des bandes de cartoline de couleur. Ils adorent faire des choses manuelles, et leurs damiers sont tres reussis.Pour l'Amerike le lendemain, on part dans des considerations historikes ki semblent passionner Pramila, ki joue efficacement sont role de coatch et traductrice aupres des enfants! On est peut etre un peu trop parti dans du theorike un peu complike ce matin la... On va zapper cet episode pas tellement passionnant sr les cow-boy et les indiens...

    C alors ke nous avons eu la visite d'Elise ( la responsable ASMAE), de Nitesh et du docteur Gore ( le responsable de l'assoc indienne et le fondateur) . La reunion un peu tardive ke nous avons fait avec eux, Pramila et Kalunge, fut tres constructive. Pour resumer, nous allons axer les animations plus sur l'hygiene et l'envirronement, car pr le Dr Gore c important ke les enfants aient une bonne hygiene pr eviter les maladies, et kils connaissent leur propre environnement naturel, et apprennent a le respecter. Du coup nous decidons de consacrer seulement 1h30 aux activites sr les continents, et sr les conseils d'elise, nous allons nous centrer sr des aspects plus ludikes ke theorikes.

dscn1594   Des le lendemain, nous mettons en oeuvre tout cela pr le continent du jour: l'Afrike! Hop hop hop representation des enfants et generalites mais sans trop rentrer ds les details et rapidement, nous faisons 2 groupes: Sophie et Maud a la danse africaine, Ann Clair (prononciation a l'allemande tjs!) et Perrina au chant (rumbali, galigalawe, galigalawe, galigalawe) a deux voix (c Ann Clair ki insiste lourdement pr ke je l'ecrive!!!) (en + elle rajoute, "attends, il faut le faire a 2 voix pr des indiens kan mem!). Puis chake groupe presente a l'autre ce kil a fait. Les enfants st super emballes! Apres cette presentation, c la fusion : les uns chantent pdt ke les autres se dechainent au rythme du galigalawe. C trop bo! Mem les profs d'a cote sont venus voir ce k'on etait en train de faire! A 11h (on est trop bien time ce jour la), on enchaine sur des petits dramas sr les lavages de mains: d'apres vous, ke ce passe-t-il si vous ne vous lavez pas les mains? La plupart des dramas se ressemblent mais nous avons l'impression d'avoir reussi a faire passer kelke chose de facon ludike. Pour ke cela ne resta pas une image, nous finissons la classe en allant nous laver les mains avec les savons k'ann clair a amene (le truc ki pu l'eau de cologne ds la chambre depuis le debut du sejour, c c savons!!)dscn16021

   Et la... tous les enfants sortent de l'ecole en mem temps, on se demande ou ils vont!!! "Take a bat!" Ils vont tous a la riviere prendre un bain!! Ils nous entrainent avec eux, il fait soleil, on trouve des petits crabes sur le chemin, des agriculteurs s'affairent ds les champs, et on arrive bientot a un petit pont ki marke la separation entre le coin des garcons (a gauche) et celui des filles (a droite). Bien sur nous empruntons le petit chemin ki descend sr la droite et apres kelkes cailloux nous arrivons ds le coin de la baignade: les plus petites sont nues, les plus grandes en culottes, et certaine ont mem un tricot de po. Je (Perrina tai) me baigne avec les plus grande, on s'eclabousse, l'eau est bonne! Certaines lavent leurs habits, d'autres leur corps avec du savon. Sur le chemin du retour, mon debardeur est tremper et les petites semblent chokees ke je me ballade comme ca, elles me mettent un de leur foulard par dessus. C marrant le rapport au corps kelles ont, ds la riviere entre filles il n'y a pas de problemes, mais des kil y a des gardons, il faut tout cacher. On rentre, on seche, on mange, il fait bon vivre a Malegaon!

L'aprem: envirronement! Ce jour la nous nous occupons des dechets. On se separe en 2 groupes: Perrina tai et Ann Clair tai avec Kalungue ;-) Maud et Sophie avec Pramila. Ce dernier groupe n'a pu achever son travail car Manuela (la fille dont on entendait toujours parler et kon avait jamais vue, ki est de Marseille et habite ici aussi pr son doctorat de bio) est arrivee et Pramila s'est arretee net! Nous, nous avons ramasse tout un tas de dechets (on avait pas fait 20 metre ke le sac etait deja plein, ca vous donne une idee de leur conception de la poubelle ici: c plutot naturel de jeter les choses par terre, personne n'est choke), puis nous sommes alles sous le preau ou nous nous sommes assis en cercle et nous avons pose les dechets au milieu. Tour a tour chake enfant a pris un dechet (a travers un sac plastike, pour donner la notion de sale, car cela ne genait aucun enfant de les toucher avec les doigts), et petit a petit differents tas se sont constitues. On a abouti a 9 tas, et nous avons dit aux enfants, ke comme nous n'avions ke 5 sacs (je tiens a souligner ke cette idee demago est d'ann clair), il fallait trouver une solution. Ce ki leur a permi de constituer 5 categories ke nous connaissons: vegetaux, papier, verre, metaux et plastike. Kalungue a fait un pas de geant ce jour la: il a ete exemplaire dans son role de prof et d'interprete. Il a vraiment laisse la place aux enfants, aux erreurs et aux apprentissages (ok c 2 instits ki sont en train de parler mais on y peu rien, on assume!). On s'est servi des 5 categories pr determiner ce ki etait recyclable ou pas et on envisage d'enterrer un dechet de chake pr constater la degradation ou non. Tout cela va deboucher sur le compost (peut etre, on compte sr Maud) et sur le papier recycle (si on trouve des cadres a Pune!!) la semaine prochaine. C'etait une super journee, ca fait plaisir de faire des trucs coherent et de sentir kil y a un vrai partenariat avec les teachers.

   Sur ce, on fait nos valises en 4eme vitesse car on profite de la voiture ki a amene Manuela pour redescendre a Puna, ou nous passons le wiken (ds l'appart des filles ki sont en chantier ds les bidonvilles de Pune). On est kan mem contentes de retrouver la civilisation, le telephone, l'electricite, et INTERNET!!! On kitte notre petit coin de verdure et les enfants ki se precipitent pr ns dire aurevoir, avec le pressentiment ke lorske l'on partira, vraiment, on aura plus k'un petit pincement au coeur...

10 juillet 2005

Le fameux rallye....

    Dimanche, nous avions prevu de rester a Malegaon car une ceremonie devait avoir lieux en l'honneur de donnateurs canadiens (d'apres mes souvenirs... ou bien n'etait-ce pas des irlandais??) qui finalement ne sont jamais venus!!! bref on reste a Malegaon kan meme et Pramila nous propose de faire un "Rallye" dans les villages alentours, dont kelkes eleves sont originaires. Nous on imagine une grande chasse au tresor, l'enthousiasme de Pramila est contagieux et on est super emballees. La veille, Pramila nous encourage a organiser un grand jeu avec les enfants ki sont restes a l'ecole pr le wiken, sauf les plus grand (ceux dt on s'occupe toute la semaine), car elle reste avec eux pr preparer le fameux rallye. dscn1499

    Et ben le rallye... on y etait pas du tout!!! En fait point de chasse au tresor, le rallye est une sorte de propagande a travers les cillages tribaux, ds le but de conviancre les familles d'envoyer leurs enfants a l'ecole. Les enfants ont prepare des pancartes (j'ai participe a l'elaboration d'un slogan: "Children of today will be men of tomorrow", un peu bateau, mais tellement vrai!! ici l'education prend vraiment tout son sens....), et des petits "drama", sorte de mini theatre (par exemple: une lettre arrive ds une famille ki ne sait pas lire et tous se mettent a pleurer car ils pensent ke la lettre annonce la mort de kelkun, sur ce un ptit bout de chou ki va a l'cole arrive et lit la lettre, aui en fait annonce le mariage du prince: moralite, il fo aller a l'ecole car savoir lire est tres utile! C un peu moralisant com facon de faire mais si ca peut toucher les villageois et aider a la scolarisation de plusieurs enfants, ma foi...).

   dscn1551

dscn1543

dscn1512On se leve tot pr le rallye, on part a 8h ds le pick up: sorte de 4x4 /camion ouvert par derriere  moi jai pas trop envie daller voir depuis ici4 personnes ds la cabine, 5 ou 6 gamins sr le toit avec des drums (tambours), et une trentaine de personnes a l'arriere!!(les gamins et nous!). La route est belle, montagnes, waterfalls, vegetation, vaches, paysans et plantation de riz verdoyantes defile au fur et a mesure ke nous parcourons les routes vallonees a toute allure! ca secoue bien!! On arrive enfin ds le premier village, tout le monde se met des chapeaux en papier confectionnes la veille, et en avant avec les pancartes ds le village pr crier les bienfaits de l'education! On se croirait ds une manif, ds un village si petit! On arrive ensuite au centre du village, ou l'on forme un cercle autour dukel les villageois se tiennent a distance, a la fois interresses et interlokes. Les chants, et les dramas commencent. le meme scenario est repete ds 3 autres villages. Nous sommes sollicitees pr faire un petit discours sr notre venue et sr ce ke nous pensons de l'education, et on chante avec les enfants une chanson ridicule kon leur a appris ki explike comment se laver les dents, les mains, le corps...  La chanson ne va aider prsonne a se laver mieux, mais nous avons l'impression d'avoir repondu aux attentes des teachers ki ont l'air fiers de nous. pramila est tres serieuse tout la matinee, on voit combien ce rallye lui tient a coeur. C vraiment une personne engagee, ki croit en ce k'elle fait et va jusko bout de ses conviction. On est contents de participer a cet evenement. Dans le deuxieme village on danse avec un indienne ki crache un peu sr anne-claire en dansant!!! on rentre vers 13h, crevees mais contentes, et avec devant nous un bon dimanche apremidi a rien faire pour une fois!

7 juillet 2005

Premier jour de chantier!!!

dscn14491Premiers jours avec les enfants: Kalunge sir fait les presentations et ecrit notre nom en Marathi au tableau. Les enfants nous appellent Anne-Claire Tai (prononciation de Anne-Claire a l'allemande!), Maud Tai, Sophie Tai, Perrina Tai. C mignon car "Tai" ca veut dire grande soeur en Marathi.  Au fait le marathi est la langue parlee ds la region de Mumbay, le Marhastra. Aujourd'hui on est censees observer mais les teacher nous sollicitent tout de suite pour lancer de petites animations et des jeux. Kalunge sir... comment le decrire... c un jeune teacher de 23 ans, plutot un grand enfant... C bete j ai pas de photo de lui, j'en mettrai plus tard. En fait Kalunge est tres gentil mais on a rencontre kelkes petits problemes de communications avec lui au debut: par exemple lorsqu'on lui demandait de poser une kestion aux enfants en marathi (car le niveau d'anglais de la plupart des enfants est limite et Kalunge nous sert souvent d'interprete), au lieu de traduire la kestion, il donne la reponse.... Mais au fur et a mesure, il rentre dans notre jeu de laisser l'enfant se poser des kestions plutot ke de lui donner des reponses... Autre chose ki nous choke pas mal: ici la plupart des teachers tapent les enfants.  Pas super fort, mais ca fait bizarre kan mem, d'autant plus ke l'on n'ose rien dire, car on estdscn1457 censees etre du cote des teacher... Un jour avant de commencer le cours je demande a Kalunge si il peut dire aux enfants de se taire en marathi, et il donne une clake au gosse ki etait assis devant... total je demanderai plus a Kalunge de dire aux enfants de se taire!!!

    Les premiers jours nous avons surtout fait des chansons, des jeux, et des petits cartons de presentation en couleur, avec le prenom ecrit en anglais et en marathi, pour ke l'on puisse connaitre et reconnaitre les enfants. C marrant car avant de proposer kelke chose on a l'apprehension ke les enfants trouvent ke c ridicule, ou ke c un jeu de petit (ils ont de 11 a 16 ans), et en fait ils sont toujours emballes et ravis! Sur la photo des enfants avec leur carte de prenom autour du cou. Ils sont tous ds la salle de classe, pas tres lumineuse comme vous pouvez le voir. Ici il n'y a de vitres au fenetres nulle par, en fait les fenetres sont faites de brikes aeree. On essaie petit a petit de monter un projet, d'avoir un fil conducteur sur le chantier, mais les choses sont lentes a se mettre en place au debut... on a tout a decouvrir, les enfants, les teachers, l'endroit, la nourriture, les toilettes, le marathi, la culture... ce ki fait que les animations en lien reels avec l'environnement, l'hygiene et l'ouverture culturelle ne commenceront ke la semaine prochaine

     Tant ke j'y suis je vais vous expliker comment fonctionnent les douches et toilettes ici: D'abord les toilettes: Un trou, tres profond, et a cote, un seau rempli d'eau et une petite carafe ds le seau. Mmmmm... mode d'emploi?

1/ prendre de l'eau ds le seau avec la petite carafe

2/ verser de l'eau sur sa main gauche pour nettoyer les parties salies.  Repeter l'operation jusk'a ce ke ce soit propre!

3/ attendre ke ca seche!!!

Et oui on est ds la brousse, et si certaines utilisent en cachette du papier toilette (car si Pramila nous voit avec du papier toilette... gare a nous!!!) au debut, toutes finissent par se convertir au mode indien d'aller au toilette!!! D'ou ce ke je disais pr le premier jour au sujet de la main gauche....

     Pour la douche ca ressemble: une petite piece avec un trou, plusieurs seaux d'eau dont 2 d'eau bouillantes ke des filles nous amenent de la cuisine tous les matins, et les mem petites carafes. On melange les seaux pr avoir de l'eau tiede et on se douche a la carafe! C rigolo, et puis au moins on passe pas 3 ans sous la douche!!!dscn1563

    Je ne peux pas finir cette presentations des premiers jours sans parler de Bima Maoshi: c la dame ki nous prepare a manger, nous puise l'eau, lave le couloir et l'endroit ou on mange (la piece a cote de notre chambre, on mange assi sr des nattes, assises en tailleurs). Au debut elle nous regardait manger et mangeait apres nous, mais depuis ke Pramila m'a appris a dire "Bima Maoshi amsha beurobeur djevay laya" (Bima Maoshi  viens manger avec nous"), on mange ensemble, meme si elle se sert kan mem tout a la fin, dans un plat plus petit ke le notre. Elle ne parle pas du tout anglais, et des fois on ne se comprend pas, elle aime k'on finisse tout notre plateau, et fait la tete si on en laisse! Elle doit nous trouver bizarre, kan on lui demande de preparer de l'eau pour les filles ki boivent du cafe apres manger, ou kan on lui di ke c too spicy alors k'elle elle ne sent rien!!! Sur la foto elle est en train de preparer des chapati, les sortes de crepes sans oeuf ni lait, elle les reussit a merveille, et souvent, kan elle les prepare a 5h pr le repas, elle nous laisse en prendre (chaudes et avec du sucre: un delice!!) pr un petit gouter improvise. Un vrai petite maman pour nous!

6 juillet 2005

Notre arrivee a Malegaon... by night

dscn1479Me revoila donc pr vous donner un petit appercu de notre "petit coin de verdure perdu dans les montagnes", dixit Anne Claire! Sophie, Anne-Claire et Maud st actuellement a Mumbay, et je (Perrine) suis restee a Pune pr le wiken, avec pr mission entre autres de remplir notre blog un peu delaisse pour cause d'isolement!!!

    Malegaon est donc un village perdu apeuple de maisons rouges (comme a Toulouse!!) car la terre est tres rouge ici, nos dessous de pieds sont la pour en temoigner!!! Nous sommes arrivees de nuit, 3h30 de jeep avec la vague sensation ke nous n'arriverions jamais!!! A peine descendues de la voiture plusieurs gamins debarkent, ainsi ke les responsables ki nous conduisent dans nos appartements: nous logeons ds l'infirmerie qui est une petite maison juste a cote de l'ecole. (desole je trouve pas les accents sur ces claviers!!! Pramila arrive alors pour nous souhaiter la bienvenue! Pramila... comment vous la decrire?? C la teacher avec ki nous allons travailler, elle a 30 ans, elle est mariee avec un autre teacher de l'ecole et elle a un sacre caractere!!! Elle adore parler, est tres curieuse, et se couperait en quatre pour nous faire plaisir!!! On discute avec elle dans notre chambre (4 lits alignes, en fait c l'infirmerie!!!), puis des enfants nous amenent nos plateaux repas. On est un peu genees de se faire servir par les enfants mais en fait c un plaisir pour eux de nous amener notre repas! C tres bon, dscn14591sauf k'a ce moment la du chantier nous ne savions pas ke c'etait ce ke nous allions manger... tous les jours!!! Le repas est servi sur un plateau en argent: du riz pose a meme le plateau, une petite coupelle avec de la soupe jaune au lentilles, une petite coupelle avec des patates-oignons plus ou moins epice selon l'humeur de Bima Maoshi (voir plus bas pour la description de Bima Maoshi!), et les meilleures chapati d'Inde (chapati= comme une crepe faite avec farine+huile+sel+eau) pour accompagner le tout!!! On mange avec la main droite (a ce moment la du chantier, par politesse, par la suite nous mangerons avec la main droite... parce k'effectivement la gauche est reservee aux usages impurs... voir plus bas... c ca l'immersion culturelle!!!!). A droite j'ai mis une photo de Pramila chez elle, en train de nous preparer un bon Tchai. Ca se voit pas trop mais elle a des yeux bleus magnifikes, c tres rare pr les indiens en +. Donc apres ce premier repas nous nous couchons sans defaire les valises, epuisees par la route, et impatientes d'ouvrir les yeux le lendemain pour voir a koi ressemble le paysage dont nous n'avions vu ke les etoiles...

6 juillet 2005

bien arrivees a puna, en route vers talegaon

   Voila nous som arrivees hier a 5 du mat (heure locale, +3h30 par rapport a la France) a Bombay...

   A l arrivee, surprise... il fait tres chaud et tres humide, l'air nous colle a la peau... c etouffant... apres avoir recup les bagages et change des euros conter des rupies, on sort et la un ptit bus nous attend... On est tous creves...

   Le bus met du temps a partir et par la fenetre nous voyons des enfants ki courent apres les touristes contre de pauvres pieces, des oiseaux tres gros et gris se disputant ce kils trouvent par terre, des femmes ds un camion pliant des saris... Puis on demarre, et la premiere vision de l'Inde est assez hard... bidonvilles (l`aeroport est au nord de bombay, et est entoure de bidonvil), enfants et gens dormant sous des ponts d`autoroute, sous des baches... bcp d`eau partout... Bcp de "Rickshaw", ce sont de petits taxis ki ressemblent a des motos deguises en voitures, c super rigolo kan on monte dedans!

    Mais a cote de toute la pauvrete, bcp de couleurs, des gens partout, tres affaires, et tres souriants! Ds le bus nous faisons connaissance avec un habitant de puna et sa femme, tres gentils tous les deux... Les gens ici en general sont tres aimables, et il est facil de parler avec eux. Ils nous posent des kestions, d'ou on vient, kes kon fait ici... Ils st tres curieux!!!

   Voila pr hier, le bus nous a amene a Puna, ds une auberge de jeunesse tres chouette, le soir nous avons tres bien mange ds un resto delicieux avec elise notre coordinatrice ici. Elle nous a precise des infos sr les chantiers (ns som 12 ici et il y a 3 chantier: 2 a puna avec les enfants des bidonvilles, et le notre, ds le petit village de talegaon, a 1h de puna). Nous allons travailler aqvec des enfants de 12-14 ans, principalement des garcons. Nous travaillerons plus specialemt sr des kestions d`environnement, hygiene, education. Nous avons pr projet d acheter des livres cet aprem et de fabriker une bibiothek pr tte l`ecole avec les gars de 12-14 ans. Nous pensons travailler aussi sr l ouverture aux differentes cultures, sr le compost (+ naturel ke l engrai chimik), le recyclage. Tout a l heure nous rencontrons les partenaires avec k tout cela sera plus definit.

   Je dois vous laisser car nous devons partir! Nous allons a Talegaon ce soir et il est possible ke nous y restions jusko jeudi 15. Donc prochaines nouvelles vendredi prochain, a moins ke le planning change.

   On vous fait toutes de gros bisous a tous, la prochaine fois il y aura peut eter des fotos du village et des enfants!!

Publicité
Publicité
CHANTIER EN INDE
Publicité
Publicité